In Übersetzungsagenturen besteht der Qualitätsaspekt, wegen der diesem Geschäft auferlegten Standards, und er sollte niemals beeinträchtigt werden.
Das ist auch der Grund weshalb hier bei NordicTrans unser erster Schritt, den wir hinsichtlich einer professionellen Übersetzung unternehmen, darin besteht, Ihre Anforderungen zu verstehen und zu analysieren, so dass Ihre Erwartungen an die Lieferung erfüllt werden.
Mit der Zeit wurde diese Denkweise mit der Entwicklung der Sprachenindustrie auf weltweiter Ebene und dem Wissen über Standards sehr wichtig. So gelang das Bewusstsein über die Wichtigkeit der Qualitätssicherung bei Übersetzungen in die Übersetzungsindustrie und die Gesellschaft. Bei NordicTrans beschäftigen wir nur hochprofessionelle Übersetzer, die auf QA-Ergebnissen basierte Bewertungssysteme und Kundenfeedbacks besitzen und unseren Test bestehen. All diese Anforderungen machen vom Gesichtspunkt der Qualität aus gesehen den Unterschied. Um QA zu unterstützen, haben wir auch ein Qualitätsmanagement-System eingeführt.
XBench, das von uns eingeführte Haupttool, ist ein integriertes Referenz-Tool mit dem Ziel, eine klare und strukturierte Ansicht der Terminologie eines jeden Übersetzungsprojekts zu liefern. Dieses Tool bietet eine einheitliche und praktische Ansicht der bilingualen Informationen, die vom Benutzer je nach Bedarf priorisiert werden können. Als Qualitätssicherungsfunktion, kann XBench die Konsistenz, Zahlenwerte und mehr überprüfen.
Wordfast-Qualitätsüberprüfungsfunktion (WF) am besten geeignet zum Überprüfen der Terminologie und „Unübersetzbarem“. Es bietet Benutzern eine sehr gute technische Unterstützung.
Wordfast-Qualitätsüberprüfungsfunktion (WF) am besten geeignet zum Überprüfen der Terminologie und „Unübersetzbarem“. Es bietet Benutzern eine sehr gute technische Unterstützung.
QA Brenner (QAD) bietet durch den Batch-Modus einen großen Vorteil.