How to Get a Certified Translation of Foreign Birth Certificate?
When you decide to apply for immigration to the US, you will have to learn all the requirements of USCIS that you must fulfill. Some people hire an immigration attorney to help them get through the process, while others get advice from their friends and family members who have already been through the process. But USCIS receives millions of applications every year, and not all of them get accepted. A lot of people make mistakes on their applications, which is why they fail to get through the immigration process successfully.
Many applicants have never heard of the term certified translation before. They think they can handle the translation themselves because they are bilingual. Some people ask a friend for help. And this is where they make their mistake. According to the rules of USCIS, an applicant cannot translate their documents themselves. So, how can they get a certified translation of foreign birth certificate that will be accepted by USCIS?
The best way to get an accurate translation of your birth record is by hiring a professional service provider. But in order to find a good translation agency, you will have to look through the options and check their ratings. You should also make sure to hire an agency that only has native translators on its team. Non-native translators cannot provide you with correct translations. Once you find the right agency, you can hire them for your birth certificate translation in the following steps:
-
Request a Quote:
A good agency will have a free quote option on their website. You can upload your birth record, mention the source and target languages, and click enter to get the quote. The quote you get will be the price you will have to pay for the translation. It is important to mention that you require a certified translation, or you will only get a standard translation. Getting a quote first is helpful because you will learn the details of the charges you have to pay. No additional charges will be added to your bill later. But if you want to discuss the turnaround time, you can get in touch with the service provider directly through the live chat option. This way, you can tell them if you require an urgent translation.
-
Place Your Order:
When you get the quote, go through it so you can understand all the charges. If you are satisfied with it, you can place your order. It is important to let the service provider know that you will be submitting the translation to USCIS. If an agency offers you a guarantee that the translation provided by them will be accepted by USCIS, then you can trust them with your birth and marriage records. Once you have placed the order, you can sit back and let the service provider handle the rest. They will assign the task to a professional and make sure that you receive the translation within 24 hours.
-
Review the Translation:
When the translation is complete, it will be sent over to you for approval. The translator will not draft their statement until they get your approval. You must check the translation properly so if there are any errors, they can be corrected. If everything is as it should be, you can send the translation back to the service provider. Then the translator will draft their statement to attest to the quality of their work, add their signature on it, and send it back to you.
While the translation service provider works on your files, you can fill out your application form. When you get the translation and the statement of the translator, you can attach it with your immigrant application and submit it to USCIS. If the English language translation is accurate, USCIS will have no problem in accepting your application. It is worth pointing out that different files will be required by USCIS for each type of immigration. So, it is important that you learn everything you can about the requirements before applying for immigration.