Blog
This is our translation blog. Feel free to comment on any of our specialized articles.
Many of you who need translation services probably think that computer-program translation is not a bad option. Wrong. Always hire human translators for your business needs. Maybe it isn`t for a quick informal translation, but it really depends of what kind of material is involved.
We all know that good translation is wanted in any situation. But perhaps we don’t realize how badly things can go if bad translation is used. If you are simply visiting a city as a tourist and you get a little lost, it’s no big deal. But if you are representing a company and your reputation is on the line, then a mistake could cost you thousands or even millions of dollars!
While professional translation is known, the word localization may not be familiar. It is a term used in linguistics to signify the adaptation of a product or document to a non-native language and culture.
No one is suggesting that when you go on a vacation you should have a translation company work for you to make sure that you can read every brochure, menu or receipt. Translation for pleasure is one thing and translation for business is something completely different.
Translation services are high in demand, and that has caused many local companies to spring up. These companies provide cheap translation services and attract the customers with their cheap rates. It is important that people understand that the cost is not the only factor on which a US translation company must be chosen upon.