Translate birth certificate for USCIS – who can do it?

(Last Updated On: November 15, 2023)

Many people, particularly foreigners and/or immigrants to the US, have certain questions regarding the translations of birth certificates. Various questions that were raised include: ‘Where do I get to translate birth certificate for USCIS?’ or ‘Where to translate my birth certificate for USCIS?’, ‘Can I translate my birth certificate for USCIS?’, and a lot more.

To answer these questions, we must all be aware that the Citizenship and Immigration Services of the US (USCIS) generally requires all supporting documents (including birth certificates) submitted to them to be in English or with a complete and certified English translation if the originals are written in another language. The documents must all be the exact copy (photocopy) of the source documents, not the originals, unless required otherwise.

What to do when you need to translate birth certificate for USCIS?

Anyone who needs to translate birth certificate for USCIS must employ the service of a translation service provider. It may be possible for anyone to translate his/her own or another person’s birth certificate, especially if he/she is fluent in both English and the language used in the birth certificate. However, it is not advisable to do so.

Translation service providers are third parties who have neutral stand regarding your documents and they’re committed to do accurate translations. That’s why even though anyone is fluent in English or in any language, it’s still best to let a professional to translate a birth certificate for USCIS. Leave the certified translations of documents for immigration processes, like the birth certificate, into the hands of the expert translators who are familiar with the USCIS guidelines.

Certified translations must be done by professionals. These professionals are expert translators, who have many years of experience, and are fluent in the languages they are translating for. These translators are mostly hired and are working for most of the reputable translation service providers around the world today. Translation service providers include individual professional translators and translation agencies or companies like NordicTrans.

So if I were you, I would hire a translation service provider to translate your birth certificate for USCIS. It is always the best, and the fastest option.

Apart from the fact that a professional assistance should be acquired when you need to translate birth certificate for USCIS, you must also stay on the outlook for the possible changes in the requirements and rules of the department. Attaining a visa without a delay is imperative. Therefore it is all the more important to get in touch with a translation company that has been dealing immigration translations for immigrants moving to the US. As it’s the part of their job to stay posted with all the updates in translations, they’ll always be more useful.

Reaching a reputable translation company is also more affordable. Instead of looking for private translators, you should choose a translation company that has both expertise and economic pricing. Companies are more concerned about their services and online reputation, which is why, they’ll always keep your concerns above everything else.

Translate Birth Certificate for USCIS

Birth certificates are needed for approximately every immigration filing, whether you are seeking to get a travel visa or becoming a permanent citizen or resident of a country, maybe with a naturalization certificate.
US Citizenship and Immigration Services needs that a professional translator translates your birth certificate for USCIS before you submit any filing. Even if you are smooth in several languages, including both English and the language of your birth certificate, a certified translation is still required. The birth certificate that has the possible data on it, including:

• Name of Person
• Place of birth
• Date of birth
• Full names of Father and Mother
• A seal confirming that it is an official report from the issuing office

Unfortunately, some authorities did not keep good accounts of registered births, or births may have missed being recorded for other reasons. If you don’t have a birth certificate, the process gets more complicated. For more information, contact NordicTrans!

Any questions? We have the answers. Contact us 24/7

Author Author

Share
Published by
Author Author

Recent Posts

How to Get Yourself a Certified Translator in Iceland

Embarking on the journey to find a certified translator in Iceland doesn't have to be…

3 months ago

Steps to Acquire a Certified Translator in Norway

Upon handing over your documents to a chosen certified translator in Norway, they embark on…

4 months ago

What are the Best Colleges for Foreign Language? An Insightful Analysis

Embarking on your college language learning journey demands careful consideration and planning. Begin by conducting…

4 months ago

Getting Apostille Service for Columbus, Ohio Made Simple

For a seamless experience in obtaining apostille certification in Columbus, Ohio, meticulous preparation is key.…

4 months ago

Why Your Institution Needs Translation Services for Schools

To optimize the impact of Translation Services for Schools, setting up a structured approach is…

4 months ago

Unveiling Fun Facts About Vatican City

Vatican City serves as a symbol of the Catholic Church's enduring legacy and its role…

4 months ago
Request quote
offline