Every field has its own problems, and that is something you will realize once you enter adulthood. When you start working for the first time, you may not notice the problems straightaway. But once you have spent some time in your field, you will begin to see the issues everyone faces. It would take you years to find the solutions to every problem, and you would wish you had discovered the issues earlier. It isn’t easy to get to the bottom of things on your own. However, if one expert makes a guideline, it can help everyone in the field.
The language industry has many branches. Accuracy is important everywhere, but it is also the thing that gets underrated the most. In some branches of translation, clients don’t realize how important accuracy is. Translators that spend years perfecting their skills and becoming experts in their field also have to tackle the problems that are common in the industry. Some challenges affect everyone equally, regardless of their experience. The easiest way to tackle these challenges is identifying them. Once we know what the issues are, we can start creating strategies to resolve them and get things back on track.