Which Translation Certificate Does USCIS Approve?
Why Are Our Documents Important?
From your birth certificate to your college degrees, there are some papers that value way too much for you to not take care of them. They can get you into a different country and help you land the job you always wanted since childhood. If there isn’t an official record of your birth and age, you cannot enjoy the benefits your country offers to its citizens. You cannot vote when you become 18 years of age without the proof of your age.
Immigration and Birth Certificate:
When you want to immigrate to another country, you will have to present your documents to the embassy or the immigration office. The most important document during this process is your birth certificate. Without an original birth certificate, your immigration application will most likely get rejected. But here’s where it gets tricky, if you are applying for immigration to the US and your country’s official language isn’t English, you cannot submit your birth certificate as it is. You will need its English translation and a certified translation at that. This requirement confuses many people, especially those who had never gotten anything translated before in their lifetime and have no idea how the language service providers work. The word certified adds to the confusion. But don’t worry, you are about to get all your questions answered.
Which Translation Certificate Does USCIS Approve?
The United States Citizenship and Immigration Services have listed in their requirements that people will have to submit certified translations of their birth certificate for them to get approved. But does that mean the translator has to be certified too? Certainly not. A translator can carry out a certified translator even if they are not certified. They can, however, have a translation certificate, which is proof that they have attended a translation learning program. This only proves their dedication towards the field.
USCIS approve any translation that is carried out by a qualified translator and is accompanied by a signed statement from the translator that the interpretation is accurate and complete. If the translation does not come with the sworn statement of the interpreter, it will not be approved by USCIS. If you want to get your immigration application accepted, then get in touch with a reliable agency like NordicTrans that has qualified and experienced translators on their team.